Timpul și aspectul în limba japoneză
日本語における時制とアスペクト
Hiro Marui
ホームに戻る |
Timpul
și aspectul în limba japoneză sunt întrucâtva complicate. De exemplu,
forma de dicționar și forma-MASU
ale verbelor de stare reprezintă prezentul, dar aceste verbe nu sunt
multe. Majoritatea verbelor sunt verbe de continuare a acțiunii și verbe
de schimbare a stării, iar forma de dicționar și forma-MASU ale acestor
verbe reprezintă viitorul. Deși auxiliarele de conjugare și modale
completează exprimarea timpului și a aspectului în limba japoneză,
există diferențe în funcție de tipul și sensul verbelor. Forma-TEIRU
a verbelor de continuare de acțiune reprezintă continuarea desfăşurării
acțiunii sau fenomenului, iar forma-TEIRU a
verbelor de schimbare de stare reprezintă starea rezultatului
schimbării. De asemenea, dacă există un rezultat al acțiunii în cazul
verbelor de continuare de acțiune, forma-TEARU
reprezintă stare de rezultatul acțiunii. ※ Jishokei: forma de dicționar care se folosește că predicat normal; Forma-MASU: forma verbului care se folosește ca predicat de politețe; Jodōshi: verb auxiliar folosit ca sufix de conjugare; Hojodōshi: verb auxiliar folosit ca verb de modalitate; Keizokudōshi: verb de continuare de acțiune; Forma-TEIRU a verbului: forma-TE a verbului cu verbul de modalitate „IRU”; Henkadōshi: verb de schimbare de stare 1. Felurile de verbe cu privire la timp și aspect Forma de dicționar și forma-MASU ale verbelor de stare reprezintă prezentul, dar se folosesc și pentru viitorul. (1) Verbe de existență care nu au forma-TEIRU: ある(aru)、いる(iru)、おる(oru)、要る(iru) 田中さんがいる。(Domnul Tanaka e prezent.) (prezentul) あそこに辞書がある。(Acolo este dicționarul.) (prezentul) 3年後には山田さんがそこにいる。(Trei ani mai târziu Domnul Tanaka va fi prezent.) (viitorul) (2) Verbe-SUGIRU (nu au forma-TEIRU): 甘すぎる(amasugiru)、辛すぎる(karasugiru)
このコーヒーは甘すぎる。(Cafeaua aceasta
este prea dulce.) (prezentul) (3) Verbe de stare care au forma-TEIRU Forma-TEIRU a acestor verbe reprezintă prezentul la fel ca și forma de dicționar precum forma-MASU. 3-1 Verbe de existență care au forma-TEIRU: 存在する(sonzaisuru)、実在する(jitsuzaisuru)、実存する(jitsuzonsuru)、点在する(tenzaisuru)
3-2 Verbe care reprezintă
necoincidență:
異なる(kotonaru)、違う(chigau)、食い違う(kuichigau) 3-3 Verbe care reprezintă echivalență: 当たる(ataru)、相当する(sōtōsuru) 3-4 Verbe care reprezintă posibilitate, abilitate sau capacitate: わかる(wakaru)、できる(dekiru)、薬がきく(kusurigakiku、泳げる(oyogeru) 3-5 Verbe care reprezintă senzația sau sentimentul vorbitorului: 痛む(itamu)、ドキドキする(dokidokisuru)、 頭痛がする(zutsūgasuru) 3-6 Verbe care reprezință simțuri (simțul gustului, simțul auzului, simţul mirosului): 味がする(ajigasuru)、音がする(otogasuru), 声がする(koegasuru), 匂いがする(nioigasuru)
神は存在する。=神は存在している。(Dumnezeul există.) (prezentul) AとBは違う。=AとBは違っている。(A este diferit de B.) (prezentul) AはBに相当する。=AはBに相当している。(A este echivalent cu B.) (prezentul) 頭痛がする。=頭痛がしている。(Mă doare capul.) (prezentul)
b. Verbe de continuare de acțiune Forma de dicționar și forma-MASU ale acestor verbe reprezintă viitorul. Iar forma-TEIRU a verbelor acestora reprezintă să fie în curs de desfăşurarea acțiunii sau a fenomenului.: 読む(yomu)、書く(kaku)、話す(hanasu)、置く(oku)、笑う(warau)、泣く(naku)、降る(furu)、咲く(saku)、見る(miru) 、開ける(akeru)、歩く(aruku)、風呂に入る(furo ni hairu)、住む(sumu)、散る(chiru)、開ける(akeru) Exemple: 明日その本を読む。(Mâine voi citi cartea.) (viitor) 土曜日に論文を書く。(Voi scrie o lucrare sâmbătă.) (viitor) 今夜テレビを見る。(Mă voi uita la televizor deseară.) (viitor) 明日の朝風呂に入る。(voi face baie mâine dimineaţă.) (viitor)
今本を読んでいる。(Acum citesc o carte.) (în curs de desfăşurare) 今論文を書いている。(Acum scriu o lucrare.) (în curs de desfăşurare) 今テレビを見ている。(Acum mă uit la televizor.) (în curs de desfăşurare) 今風呂に入っている。(Acum fac baie.) (în curs de desfăşurare) 今窓を開けている。(Acum deschid o fereastră.) (în curs de desfăşurare) 今東京に住んでいる(Acum locuiesc în Tokyo.) (în curs de desfăşurare) În afară de forma-TEIRU se folosesc TSUTSUARU și TOCHŪDEARU pentru exprimare de curs de desfăşurare. 今本を読みつつある。(Acum citesc o carte.) (în curs de desfăşurare) 今本を読む途中である。(Acum în curs să citesc o carte.) (în curs de desfăşurare) 今書きつつある。(Acum scriu.) ((în curs de desfăşurare) 今書く途中である。(Acum sunt în curs să scriu.) (în curs de desfăşurare)
Forma-TE-ARU prezintă rezultat de acțiune în cazul existării de rezultatul acțiunii verbelor de continuare cu intenție. 読んである。(Am făcut să citesc.) (rezultat de acțiune) 書いてある。(Am făcut să scriu.) (rezultat de acțiune) 話してある。(Am făcut să vorbesc.) (rezultat de acțiune) 置いてある。(Rămâne starea pusă după ce am pus.) (rezultat de acțiune) 開けてある。(Rămâne starea deschisă după ce am deschis.) (rezultat de acțiune) c. Verbe de schimbare de stare Și se numesc verbele de moment sau verbele de rezultat și forma-TEIRU a acestor verbe reprezintă starea rezultatului de acțiune sau schimbare.:
消える(kieru)、落ちる(ochiru)、届く(todoku)、開く(hiraku)、決まる(kimaru)見つかる(mitsukaru)、始まる(hajimaru)、終わる(owaru)、到着する(tōchakusuru)、眠る(nemuru)、着く(tsuku)、中に入る(naka
ni hairu)、電気が点く(denki
ga tsuku)、触る(sawaru)、立つ(tatsu)、座る(suwaru)、出る(deru)、行く(iku)、来る(kuru)、着る(kiru) Forma
de dicționar și forma-MASU
ale acestor verbe reprezintă viitorul. 3時間後に消えます。(Se va stinge după 3 ore.) (viitorul) 10分たったら立ちます。(Mă voi ridica peste 10 minute.) (viitorul) 12時になったら寝ます。(Mă voi culca la ora 12:00.) (viitorul) 部屋に入る。(Voi intra la cameră.) (viitorul) 夕方公園に行く。(Voi merge la parc deseară.) (viitorul) あすもう一度来る。(voi veni mâine din nou.) (viitorul) Forma-TEIRU verbelor de schimbare de stare reprezintă starea rezultatului de acțiune sau schimbare. 立っている。(Stă în picioare.) (starea rezultatului) 来ている。(Stă aici după ce a venit.) (starea rezultatului) 中に入っている。(Stă înăuntru după ce a intrat.) (starea rezultatului) 消えている。(Este stins.) (starea rezultatului) 落ちている。(Se află pe jos după ce a căzut.) (starea rezultatului) 座っている。(Stă pe jos.) (starea rezultatului) 開いている。(Este deschis.) (starea rezultatului)
※ Forma-TEIRU verbelor de
schimbare de stare se poate schimba la forma-TA în propoziția de
atributiv.
「眼鏡をかけている人」→「眼鏡をかけた人」(Omul
care poartă ochelari)
「中に入っている人」→「中に入った人」(Omul
care a intrat înăuntru)
「開いている窓」→「開いた窓」(Fereastra
deschisă) Forma-TSUTSUARU și forma-TOCHŬDEARU se folosesc pentru reprezentare să fie în curs de desfăşurarea acțiunii sau a fenomenului în cazul verbelor de schimbare de stare. 立ちつつある。(Este în curs de ridicare.) (în curs de desfăşurare ) 立つ途中である。(Este în curs de ridicare.) (în curs de desfăşurare) 行きつつある。(Este în curs de mers.) (în curs de desfăşurare) 行く途中である。(Este în curs de mers.) (în curs de desfăşurare)
床に財布が落ちている。(starea rezultatului) (Portofel se află pe podeaua după ce a căzut.) 今、人がビルから落ちている。(în curs de desfăşurare) (Acum este
în timp ce un om cade de la clădire.) 彼はすでに上着を着ています。(starea rezultatului) (Deja este îmbracat cu haină după ce s-a îmbracat.) 今、着物を着ていますが、難しいので手伝ってください。(în curs de desfăşurare) (Acum sunt în curs de îmbracare cu kimonoul. Vă rog să mă ajutați pentru că este dificil.) d. Verbe de formă și caracteristică reprezintă să aiba o formă sau o caracteristică. Se numește și verbe ca adjectiv sau verbe de felul patru. そびえる(sobieru)、すぐれる(sugureru)、ありふれる(arifureru)、馬鹿げる(bakageru)、ずば抜ける(zubanukeru)、水が澄む(mizu ga sumu)、先がとがる(saki ga togaru)、似る(niru) De
obicei, aceste verbe se folosesc cu forma-TEIRU.. そびえている。(Este foarte înalt. ) (prezentul) 優れている。(Este excelent.) (prezentul) とがっている。(Este ascuţit.) (prezentul) 似ている。(Se aseamănă) (prezent) e. Cazul acțiunii iterative, cazul obiceiului, cazul experienţei sau cazul cursului vieţii
Forma-TEIRU
se folosește pentru orice verb în cazurile acestea.
大学生のころ、彼は富士山に登っている。(experienţa
sau cursul vieţii)
(Când era
student, el a urcat pe muntele Fuji.)
彼女は毎日散歩している。(obiceiul)
(Ea se duce
la plimbare în fiecare zi.) 彼は大学に通っている。(iterativul) (El participă la facultate.) 2. Prezentare despre timp și aspect din limba japoneză a. Verbe de stare (1) și (2) care nu au forma-TEIRU
b. Verbe de stare (3) care au forma-TEIRU
c. Verbe de continuare de acțiune
Forma-TA se folosește nu numai pentru trecut, ci și pentru prezent, viitor și diverse expresii. a. Modurile de întrebuinţări pentru forma-TA (1) 「きのう、山田さんが来ました」 (trecut) (2) 「きのう、彼からもらった本をなくしてしまった」(înainte de vorbire) (3) 「あす勝ったチームが全国大会に出場できる。」(înainte de timpul propoziției principale) (4)-1 「授業が終わったあとで、食事をしましょう。」(perfectiv) (4)-2 「到着したら、連絡して下さい」(perfectiv) (5) 「泣いたり、笑ったり」(coordonare de acțiuni) (6) 「早く寝たほうがいい」(sfat) (7) 「服を寝たまま寝る」(continuare sau rămânere de stare) (8) 「帰ったら、テレビを見よう」(condiție) (9) 「ピッチャーふりかぶって、第一球、投げました。」(realizare) (10) 「あ、あった。」(descoperire) (11) 「なんだ、ここにいたのか。」(modificare de cunoaştere) (12) 「そういえば明日は休みでしたね。」(amintire) (12) 「明日手紙を出せば、届いたのに。」(nerealizat) (14) 「こんなことなら、明日来るんだった。」(regret) (15) 「ちょっと待った。」(imperativ iminent) (16) 「まっすぐ伸びた道」(=まっすぐ伸びている道)(stare) (17) 「いま、100万円あったとする。」(presupunere)
b. Trecut și perfectiv în forma-TA Nu există diferenţa dintre trecut și „kanryō”(perfectiv) în cazul formei-TA a verbului. De aceea forma-TA se folosește pentru trecut și pentru perfectiv. Când se folosește un cuvânt, care indică trecutul ca „先ほど”, „きのう”, „去年”, „五年前” etc, reprezintă trecutul, iar când se folosește un cuvânt care indică legătură cu prezentul ca și „もう”, „まだ”, „すでに”, „今”, „ちょうど” etc., prezintă perfectivul. De exemplu,
răspunsul afirmativ al verbului „行く”
în cazul trecutului și în cazul perfectivului este „行った”
sau „行きました”,
totuși răspunsul negativ în cazul trecutului este „行かなかった”
sau „行きませんでした”,
iar în cazul perfectivului se folosește „行っていない”
sau „行っていません”
care este negativul formei-TEIRU.
Întrebare: きのう本屋に行きましたか。(Ieri ați fost la librarie?) (trecut) Răspuns : はい、行きました。(Da, am fost.) (trecut) Răspuns : はい、もう行きました。(×: Incorect.) ※ Nu se folosește „もう” pentru trecut. Răspuns : いいえ、行きませんでした。(Nu, n-am fost.) (trecut) Răspuns : いいえ、行っていません。(×: Incorect.) ※ Forma-TEIRU pentru răspunsul negativ se folosește pentru perfectiv. Întrebare: もう、本屋に行きましたか。(Deja ați fost la librarie?) (perfectiv) Răspuns : はい、すでに行きました。(Da, deja am fost.) (perfectiv) Răspuns : いいえ、まだ行っていません。(Nu, încă n-am fost.) (perfectiv) Răspuns : いいえ、まだ行きませんでした。(×: Incorect.) ※ Trebuie să se folosească forma-TEIRU pentru răspunsul negativ în cazul perfectivului.
c.
Forma-TA
se folosește atât pentru trecut, cât și pentru alte cazuri când se
folosește ca atribut. 「先生の言ったことをよく聞くのですよ。」 (viitor) 「見学に行ったら、そこで見たことを書き留めなさい。」 (viitor)
d. Forma-TA care se folosește în timpul prezent (1) Forma-TA verbelor de existență ca „あった”, „いた” Se folosește ca prezent în cazul unor întâmplari așteptate. (Forma-TA de descoperire) 「あ、あった、あった。」(Ah, este, este!) 「あ、いた、いた。」(Ah, este, este!) (2) Forma-TA se folosește ca prezent în cazul rezolvării de nedumerire. (Ca și Forma-TA de descoperire) 「あ、わかった。」(Ah, acum înțeleg.) 「あなたが横井さんでしたか。」(Acum înțeleg că sunteți domnul Yokoi.) (3) Forma-TA se folosește ca prezent când îți amintești ceea ce ai uitat. (forma-TA de amintire) 「そうだ、今日約束があった。」(Mi-am amintit că am o promisiune astăzi.) (4) Forma-TA se folosește ca prezent când confirmi ceea ce știi. (forma-TA de confirmare) 「君はまだ高校生だったね。(Ești încă un elev la liceu, nu-i așa?)」 (5) Forma-TA se folosește ca prezent în cazul cererii iminente sau al imperativului iminent. 「ちょっと待った!」(Așteaptă neapărat!) (6) Forma-TA se folosește ca prezent în cazul multor verbe care arată starea mentală a vorbitorului. 疲れる, 驚く, (腹が)減る, (お腹が)すく, (のどが)渇く, 困る, あきれる, 安心する, びっくりする
「疲れた。(prezent)」 (Sunt obosit.) 「お腹がすいた。(prezent)」 (Mi-e foame.) 「驚いた。(prezent) 」(Sunt speriat. / Sunt surprins.) 「のどが渇いた。(prezent) 」(Mi-e sete.) 「それは困った。(prezent) 」(Am dificultăţi.) 「あきれた。(prezent) 」(Sunt uimit.) 「びっくりした。(prezent) 」(Sunt surpins. / Sunt speriat.) e.
Timpul relativ (timpul în propoziție secundară) Forma-TA în propoziție secundară nu arată trecut, ci și timp înainte de timpul propoziției principale. Timpul acesta se numește timpul relativ. 明日来た人にはおみやげをあげます。 (Îi dau cadou mâine persoanei, care va fi venit.)
明日来る人にはおみやげをあげます。 (Îi dau
cadou acum persoanei, care va veni mâine)
日本に行った時に、辞書を買った。(Am cumpărat
dicționar, când am vizitat Japonia.) 日本に行く時に、辞書を買った。 (Am cumpărat dicționar înainte de a vizita Japonia.)
|
d. Verbe de formă și caracter. e. Iterativă, obicei, experiență 2. Prezentare de timp și aspect
|